В Восточном Памире, самой высокогорной части Таджикистана, в основном проживают кыргызы.
В то же время на Западном Памирe, где обосновался Хорог, столица Горно-Бадахшанской области, живут народы, называющие себя памири.
Они говорят на диалектах древнеперсидского языка и пользуются доступом к весьма высокому уровню образования.
Жаныл Жусупжан побывала в этом регионе.
|
|
|
Попасть в Хорог самолетом непросто. Город расположен в узкой долине и окружен высочайшими горами. Малейшяя непогода может заставить отменить полет на маленьких АН-28. Поэтому билет на самолет в Душанбе невозможно купить заранее - нужно записаться в очередь и ждать летной погоды. |
|
В Хорогском аэропорту перед вылетом в Душанбе. На посадочной полосе стоит девочка с телефоном. Аэропорт маленький, но уютный и чистый, с кондиционером и бесплатной водой в контейнере. |
|
|
|
Вид на реку Пяндж через окна недостроенного дома. Пяндж является составной частью инфраструктуры города. Прыжки из моста в бурлящую реку - один из экстремальных видов времяпрепровождения горожан. |
|
Вид на кафе Жаман-Тал ("Пара кустов" на кыргызском) рядом с центральным рынком в Хороге. В городе проживают кыргызы из Мургабского района, который входит в состав Горно-Бадахшанской автономии. У них несколько кафе, студенты учатся в местных учебных заведениях, в Хорогском университете есть преподаватель из Мургаба. Большинство кыргызов здесь бывают за продуктами, проездом в качестве таксистов или гидов, сопровождая иностранных туристов. |
|
|
|
Молодой человек в национальной шапке памири перед чайханой в Центральном парке Хорога. Сзади видна чайхана над рекой, где множество иностранных гостей наслаждаются европейской кухней по местным ценам. В жару дети купаются в озере, везде порядок и чистота, есть надписи на английском языке. На сцене между огромными деревьями летом проходят концерты международного музыкального фестиваля “Крыша мира”. |
|
Вид на одну из улиц Хорога. На склоне горы на заднем плане есть район города, который называется “Маленький Париж”. Горожане чувствуют себя частичкой большого мира, многие из них лучше говорят на английском, чем на русском, и множество их родственников сегодня живут в разных частях света. |
|
|
|
Мужчины на улице Хорога напоминают, скорее, жителей провинциальной Италии, чем представителей Центральной Азии. Бадахшан, который в конце 19 века был разделен между царской Россией и Великобританией, контролировавшей тогда Афганистан, считается некоторыми колыбелью европейской расы. |
|
Ударные инструменты в доме у известного музыканта Шанбе Мамадгаминова. Шанбе проводит репетиции в исмаилитском культурном центре, который находится на окраине Хорога. У исмаилитов, которыми являются большинство жителей Западного Памира, музыка играет центральную роль в их жизни. Рамадан и другие религиозные праздники проходят в сопровождении песен и танцев. |
|
|
|
Независимый режиссёр и продюсер Толик Гадомамадов. Известен документальными фильмами об уникальных традициях сельских жителей памирских селений. Его фильм “В капле воды – весь мир” получил специальный приз жюри «За отражение национальных обрядов» на кинофестивале в Уфе в конце 2015 г. |
|
Девушка-ювелир за работой. Горный Бадахшан известен рубинами редкой красоты, но немало и полудрагоценных камней, с которым работают местные ювелиры. Бросается в глаза, что женшины Хорога отличаются образованностью и независимым характером. |
|
|
|
Изделия местных ювелиров из полудрагоценных камней. |
|
Шараф Шерзад Мулло Абдол, уважаемая личность в Таджикистане. Известен благодаря деятельности его туристической компании “Pamir Silk Travel Co”, общительному характеру и прекрасному знанию английского языка. Преподает основы туризма в Университете Центральной Азии в Хороге. |
|
|
|
Висячий мост над рекой по дороге из Хорога в Мургаб, кыргызский район на Восточном Памире. Здесь реки часто выходят из русла и смывают дороги, принося большие потери жителям сел. |
|
Семья в типичном бадахшанском доме, где окна находятся на потолке здания. Квадратная комната имеет пять столбов, и несет элементы арийской и буддийской культур. Дома у памири, которые не строят мечетей, служат также местом для намаза. |
|
|
|
Фотография семьи в бадахшанском доме. Памирцы составляют всего 3 процента населения Таджикистана, но Горный Бадахшан является единственным регионом, где шииты-исмаилиты составляют большинство. Их духовный лидер Ага Хан 49-ый является известным мировым деятелем, поддерживающим культуру и межрелигиозный диалог. |
|
Повар в столовой санатория в с. Джыланды по дороге из Хорога в Мургаб. “Джыланды” на кыргызском означает “Змеиная Гора”. Мургабские кыргызы рассказывают, что их сородичи постепенно переселились отсюда в более высокогорные места Восточного Памира, но такие исторические названия как Джыланды сохранились. |
|
|
|
Культивированный участок земли, обрабатываемый бадахшанцами в селе Аличор Мургабского района. Памири переселились в это кыргызское село во времена строительства Памирского тракта между городми Ош и Хорог. Известно, что афганские кыргызы на другой стороне гор культивировали землю, но из-за краткости вегетационного периода здесь можно выращивать только ячмень. |
|
Исмаилитский центр в Душанбе поражает великолепием архитектуры, в котором сочетаются традиции Центральной Азии и современность. Занимающий огромную территорию на проспекте Исмоила Сомони, центр окружен бассейнами, которые в жару сохраняют прохладу. Подобные социально-культурные объекты исмаилитов есть также в Лондоне, Лиссабоне, Ванкувере, Торонто и Дубае. |
Оставить комментарий
Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены