Фотима Шохзодамухаммадова приехала в Тулу с Памира и учится на факультете искусств, социальных и гуманитарных наук в ТГПУ им. Л. Н. Толстого. Девушка мечтает стать социальным работником, наверное потому, что жертвенность – ключевое для ислама понятие.
Смесь русского с персидским
– Помимо вуза в Туле, я успешно сдала экзамены в филиал американского университета в Казахстане. Пришлось выбирать, но решение принять было несложно: сколько себя помню, любила русский язык, такой мягкий и певучий, – рассказывает девушка. – Особенно мне нравилось, оставаясь дома в одиночестве, взять с полки русскую книгу и коротать с ней время. В Таджикистане этот язык изучают в качестве дополнительного, есть и русские школы, где львиная доля учебных часов отводится именно на этот предмет. Часто ловила себя на том, что дома в разговоре с родителями вворачиваю в речь русское слово – например, «конечно» или «хорошо». В целом получается довольно забавно: я общаюсь на некой смеси персидского, русского и характерного памирского диалекта.
Фотима планирует стать социальным работником, но не таким, каким мы привыкли его видеть, – скажем, человеком, разносящим продукты и лекарства старикам. Девушка хочет посвятить себя помощи молодым ученым – подбирать международные программы по обмену и всячески способствовать тому, чтобы у них получилось поучаствовать в них. Именно этим занимаются на родине в Таджикистане ее родители.
– Отец, кроме того, собрал дома огромную библиотеку – более восьми тысяч томов, где есть религиозная, научная, культурологическая и художественная литература, – поясняет студентка. – Любой желающий может бесплатно и свободно взять там книги. Папа и сам автор множества трудов по антропологии и культуре Памира. По работе он, наверное, полмира объездил, сотрудничает с университетами в Токио, Стамбуле, Нью-Джерси.
Священный смысл четырех цветов
– Будучи студенткой, я много выступаю с рассказами о своей родине – в домах культуры, музеях, библиотеках, вузах, – признается Фотима. А рассказать действительно есть о чем. Памир – горная система, большая часть которой находится на северо-востоке Республики Таджикистан, – его называют еще крышей мира – древняя земля, жители которой до сих пор чтут старинные традиции. Основная религия там – исмаилизм, одна из ветвей ислама, наделенная сильной философской составляющей. На Памире – множество особых мест, которые считаются священными: это захоронения святых и почитаемые с глубокой древности природные объекты – деревья, рощи, большие камни, пещеры, расщелины в скалах. Фотима рассказывает, как вместе со своими родителями приходила туда молиться.
– Для жителей Памира существует четыре священных цвета, – продолжает девушка. – Белый символизирует счастье, и не стоит удивляться, что в саван именно такого цвета у нас облачают усопших. Это означает, что ушедший из жизни человек обладал добрым сердцем и не причинил никому зла. Традиционно надевают белое платье и невесты, хотя также распространен и красный наряд. Кроме того, целый год до вступления в брак девушка может облачаться и в «пламенеющие» оттенки, чтобы продемонстрировать свою радость. Черный, как водится, – символ траура, и потерявшие родственника люди не имеют права снимать скорбных одежд целый год. На этот же срок в семье действует запрет на вступление в брак. Зеленый традиционно любим в нашей культуре, суля семье вечное процветание.
– Другая важная традиция, – рассказывает Фотима, – это глубокое почитание хлеба. Трапеза проходит на достархане, где можно было бы и прилечь, но из уважения к хлебу этого не делают. После того как застолье окончено, полагается собрать все до единой крошки, чтобы не приманить на них какого-нибудь зла. Ну и ни одна трапеза не обходится без чая. Только, сразу скажу, это не тот напиток, что пьют в России. В Таджикистане и Узбекистане готовят шир-чай, добавляя в заварку молоко и сливочное масло.
В студенческом общежитии Фотима готовит блюда, к которым привыкла дома: плов, манты, самсу. Кстати, только в России она впервые попробовала суши – на Памире японская кухня не получила широкого распространения, хотя специализирующиеся именно на ней рестораны, конечно, есть.
Жертвенность – самое главное
В канун Навруз-Байрама, который праздновался 21 марта, девушка, насколько это было возможно, следовала традициям.
– В общежитии нас, студентов с Памира, – трое. Многие приехали из других уголков Средней Азии и из Арабских стран, – рассказывает она. – В этот раз отмечать праздник весны памирцам захотелось по всем правилам, о чем мы заранее предупредили соседей, чтоб не удивлялись. А потом в назначенный час мы стучались в двери и пели специальную песенку. Если перевести, окажется, что она о том, что мы преодолели массу трудностей, пока добрались до хозяев дома, и теперь просим у них гостинцев. На родине в ответ на эти песнопения нам дали бы какую-нибудь мелочь – вроде монетки или жвачки. Но наши товарищи, не знакомые настолько хорошо с этими правилами, тем не менее подошли к вопросу серьезно и вынесли нам букет цветов. Это было приятно и неожиданно. Еще в этот праздник принято в доме зажигать самодельные свечки – это связано с поминовением усопших.
Также в канун праздника принято зажигать пучок травы стирахм – ее считают священной, и аромат, которым она, тлея, наполняет помещения, наделяют свойством притягивать благополучие. Небесполезно запалить ее будет и собирающемуся в дорогу – также на удачу. Этот ритуал укоренился на Памире еще со времен древнейшей религии зороастризма.
Следующим торжеством, которое будет отмечать Фотима, станет Курбан-Байрам.
– Это праздник жертвенности, – поясняет она. – И в целом надо сказать, что жертва – ключевое понятие в исламе. Поэтому в прошлом году я задалась целью собрать немного денег, чтобы помочь одному из тульских детдомов, заранее спросив директора, какие вещи им необходимы в первую очередь. Мои сокурсники тогда охотно откликнулись на просьбу. Курбан не за горами, и мы снова хоть немного, но поможем этим деткам…
Оставить комментарий
Убедитесь, что вы вводите (*) необходимую информацию, где нужно
HTML-коды запрещены